离开弗兰城,踏上返回卡恩福德的道路,对卡尔而言,这段曾经充满归家期盼的旅程,变成了一场漫长而痛苦的内心跋涉。
他辜负了夏洛蒂。辜负了她毫无保留、历经生死考验依然未曾熄灭的爱意,辜负了她漫长孕期和艰难产子时的孤独等待与坚韧。
那些誓言,在现实的诱惑、王权的压力、以及自身内心深处或许存在的软弱与动摇面前,显得如此苍白可笑,不堪一击。
更深的愧疚,则指向那个他甚至尚未能好好拥抱的生命,克莱恩。他的儿子。
那双纯净如北境晴空的蓝眼睛,懵懂地望着他,尚不知人世复杂,却已因他这个不称职的父亲,而注定要面对一个复杂的身世和家庭环境。
他没能给这个孩子一个完整、稳定、充满爱与安全感的家,在他最需要父亲的时候,自己却深陷另一段错误关系的泥沼,差点连相认的资格都失去。
不过,唯一让他庆幸的是,罗什福尔伯爵的“宽宏大量”,伯爵给了他一个机会,一个改过自新、用余生去弥补和证明的机会。
他知道,这机会的代价,就是他必须在夏洛蒂和露易丝公主之间,做出一个彻底的了断。
任何残留的犹豫、摇摆,任何试图“兼顾”或“拖延”的幻想,都可能引发罗什福尔伯爵毫不留情的反噬,彻底断绝与夏洛蒂和克莱恩的未来,甚至可能给卡恩福德带来灾难。
他必须回去,面对露易丝,面对那个因政治而结合、却同样被他所负的女子。
城堡外的景象出乎意料地热闹。得知领主得胜归来,埃德加早已将消息添油加醋地在领地内宣扬开来。
此刻,城堡外聚集了许多欢迎的人群,士兵们与久别的家人拥抱,欢声笑语暂时驱散了北境的寒意。布伦丹和埃德加带着一众官员和军官,早已等候在城门处。
“欢迎回家,大人!”布伦丹上前,一丝不苟地行礼,他仔细打量着卡尔,低声道:“您没事就好。路上顺利?”
“顺利。”卡尔简短回答,目光扫过人群,没有看到那个预料中的身影,心中微微一沉。
“索伦人这段时间很安静,”布伦丹继续汇报军务,“只有几次小股骑兵的例行袭扰,都被我们轻易打退了。看来鹰巢那边的压力确实牵制了他们主力。”
“嗯,意料之中。”卡尔点头,“我们也需要时间休整。大军远征,人困马乏。传令下去,取消近期一切主动进攻计划,各部抓紧时间休整、补充、训练。”
“是,大人。”布伦丹应道,对这个决定表示理解。持续的高强度军事行动对任何军队都是巨大消耗,卡恩福德军这次虽然没打硬仗,但长途奔袭、精神紧绷,同样需要恢复。
埃德加则挤上前:“大人!好消息!托这次‘胜利’的福,加上我们之前的政策,领地里的人口又涨了一波!现在整个卡恩福德,登记在册的,往少了说也有十万了!适龄的青壮年不少,我已经按照您的吩咐,又秘密整训了五千人!武器装备也在加紧筹措。要是算上现有的部队,卡恩福德,随时能拉出一万人的队伍!”
人口和军力的膨胀,意味着更强的实力,也意味着更大的责任和更显眼的目标。
索伦人不会坐视卡恩福德继续壮大。鹰巢解围,索伦主力北返,下一个矛头,很可能就会指向他这个钉在他们侧翼的钉子。与索伦人的决战,或许真的不远了。
他简短地肯定了布伦丹和埃德加的工作,又询问了一些领地政务和防务的细节。令他稍感安慰的是,即使他离开这段时间,卡恩福德的机器依旧在他的班底操持下正常运转,并未出什么大乱子。这让他能暂时将精力从繁杂庶务中抽离,专注于眼前最紧迫的“家事”。
他的军队需要休整,但他自己,不能休息。正好利用这段相对平静的时间,继续完善之前因北上而搁置的、针对索伦人下一个可能动向的进攻或防御计划。他不能让索伦人得到充分的喘息之机。但在那之前,他必须处理另一件事。
让布伦丹和埃德加去安排部队休整和庆功事宜,卡尔独自一人走进了卡恩福德城堡的主堡。
公主已经在里面等着了。
她穿着一条素雅的浅灰色长裙,黑色的长发挽成一个简单的发髻,露出纤细优美的脖颈。夕阳的余晖为她周身镀上了一层黯淡的金边,却更衬出她身影的孤单。
听到脚步声,她缓缓转过身。
四目相对。
空气仿佛瞬间凝固,连壁炉里木柴燃烧的噼啪声都显得格外刺耳。
卡尔看着她,她的面容依旧美丽,却带着明显的憔悴。
两人就这样沉默地对视着,谁也没有先开口。
曾经,他们之间也有过相对轻松的交谈,有过在政治婚姻框架下小心翼翼的靠近,有过孤身在北境相依为命般的短暂慰藉。
最终,还是露易丝先打破了这令人窒息的沉默。她似乎想挤出一个笑容,但嘴角只是无力地牵动了一下,声音有些干涩:“你……回来了。路上……没事吧?”
“没事,一路上很顺利。”
对话再次中断。尴尬的沉默蔓延。
露易丝移开目光,看向壁炉跳动的火焰,像是为了找点事情做,低声说:“那……我让人去准备晚餐吧?你一路辛苦,应该……”
“我吃过了,殿下。”卡尔打断她,深吸一口气,仿佛下了某种决心,“我……想和你说说话。我们……去外面走走吧,好吗?”
露易丝的身体几不可察地微微一颤,她抬起眼帘,重新看向卡尔,碧眸中最后一丝强装的镇定也破碎了,流露出清晰的惊慌和了然。她明白了。该来的,终究要来。
“……好。”她低声应道,声音轻得几乎听不见。
两人一前一后,沉默地走出城堡,来到了城堡后方那片可以俯瞰部分荒原和更远处森林的斜坡上。
hai